トップページ > 本をさがす > 翻訳がつくる日本語(ホンヤク ガ ツクル ニホンゴ)

翻訳がつくる日本語(ホンヤク ガ ツクル ニホンゴ)

書名 翻訳がつくる日本語(ホンヤク ガ ツクル ニホンゴ)
副書名 ヒロインは「女ことば」を話し続ける(ヒロイン ワ オンナコトバ オ ハナシ)
種別 図書
編著者 中村 桃子∥著(ナカムラ モモコ)
出版社 白沢社
出版年 2013.8
出版地 東京
大きさ 19cm
ページ数 205p
ISBN 4-7684-7951-3
分類 801.03

洋画や海外ドラマでヒロインが話す言葉が、「~わ」「~のよ」といったコテコテの「女ことば」に翻訳されるのはなぜか、という問いから展開する日本語論です。女性政治家の発言が、政治や経済の話題は「標準語」に訳されるのに、ファッションや美容の話題では「女ことば」に訳されるという発見は興味深く、翻訳が、現実の日本社会では失われつつある「女ことば」を保存しているという考察が面白い1冊です。
(石割)

予約申し込み